image1 image2 image3

Vietnam destination guide

The Mekong Delta

I made a trip to the Mekong Delta in 5 days, departing from Hochiminh City on March 9th, 2007. It took 5 hours to go by bus to Long Xuyen where I took another one-hour trip by motorbike to Nui Sap town. Nui Sap is the last mount of the That Son range in the Southwest corner ofVietnam, near the Cambodia border. From this base I spent a day and a half exploring the Long Xuyen quadrangular and the Seven Mountains. On the third day I traveled from An Giang to Can Tho, then to Ben Tre on the fourth day. Long An was my last destination before I went back to Hochiminh City in the evening of March 13, 2007.


The ferries in this picture are Rach Mieu ferries connecting My Tho and

Ben Tre on the two banks of Song Tien (the upper branch of of the

Mekong). A bridge is being built across the river. Another bridge across

the lower branch of the Mekong is also under construction. In just a

few years those ferries and bus boats will be retired or looking for jobs

somewhere else.

Mai mốt cầu Rạch Miễu và cầu Cần Thơ xây xong mấy chiếc phà này sẽ về đâu?

What always lures me to the Mekong Delta is the fruit. Once you enjoy

the real fruit (ripe on the plant, newly picked) here you'll notice how

fruitless it is to find real fruit at the supermarket.

không mê gì hơn trái cây miền tây.

This is a herbal garden. The Southern cusine uses lots of greens and

herbs.

Vườn rau, thấy mà thèm.


The Seven Mountains is a holy land where different religions and cults

have found good soil to root. Buu Son Ky Huong and Tu An Hieu Nghia are

the unique Budhist cults that originated in this area. A majority of

Vietnamese are Mahayana Buddhist, but most of the Khmer are Theravada

Buddhist. This new built Khmer pagoda is on the side of Ba The Mount in

Oc Eo (once a busy port of the lost Funan empire).

Đây là một chùa Khmer, Phật giáo Tiểu thừa, trên sườn núi Ba Thê, xã Óc Eo.

There used to be a pagoda or temple here - dated to time nobody knows -

but it was destroyed during the war. The tin roofed building in the

picture below is a temporary replacement. The new one was completed last

year. According to the master monk , all the building and decorating

jobs were done by Khmers in the area.

Chùa đang tân trang để thay thế dần những kiến trúc cũ dưng thời còn chiến tranh, như cái nhà lợp tôn trong hình này.

This is the pattern on the ceiling

Hoa văn trang trí trần

Relief on the front door.

phù điêu trên cửa trước. Toàn công trình do người Khmer ở điạ phương và vùng lân cận đảm nhiệm.

The master monk - in the midle - is Chau Chanh and the name of the

pagoda is KAL BO PRUK .

Thế danh Sư Cả là Chau Chanh, pháp danh Nguyệt Huệ. Tên chùa KAL BO PRUK

It takes a very long time to build a pagoda, Master Chau Chanh said,

because most of the workers are volunteers - when people have free time

they contribute their labour, when they are busy - especially this time

of the year, when rice harvests have to be got in, they can only offer

materials. This is the second building - supposed to replace the

tin-roofed building.

Sư Cả nói chùa do dân chúng đến làm công quả và đóng góp nên tiến độ thi công không nhanh.

Most Khmer people send their boys to the pagoda to learn Bali,

Buddhism, to meditate and to do charity. These kid monks are turning manual labor into a game.

Con trai Khmer được đến chùa tu hành đến khi nào không muốn tu nữa thì hoàn tục.

Side by side with Vietnamese Mahayana Buddhist, Khmer Theravada

Buddhist, Hoa Hao, Cao Dai, Tu An, Buu Son Ky Huong, Islam (Cham ethnic), the

Vietnamese immigrating from the North in 1954 created a strong Catholic

community right in the midle of the Long Xuyen quadrangular.

nhà thờ của giáo dân xóm người bắc di cư ở Thốt Nốt

Little boats are popular means of transport - and the only way to get

to some remote area where canals are the "roads".

bến đò

Concrete bridges are replacing monkey bridges, but you still can see

one here and there.

cầu khỉ

As new roads are built, motorbikes and buses become more popular.

đường xá mở mang , xe gắn máy và xe buýt tha hồ chạy.

The countless canals in this area are made use of the same way people

in HCMC make use of pavement. Here is a ducksty,

bờ kênh cũng bị tận dụng y như lề đường ở Sài gòn

A fish farm (cover with water hyacinth)

chà cá

People live in dilapidated huts but they look happy.

In Long Xuyen city, a big fair was on. The fair promoted

made-in-Vietnam goods of high quality.

Hội chợ Hàng Việt Nam chất lượng cao

On the way from An Giang to Can Tho I found this avertisement of real

estate in several places; the smaller ad offered English courses.


mobile factory

This mobile rice husking factory provides "room service" (or house

service, to be more accurate) Just make a call (they all have cell phones)

and they'll set up a mini factory in your yard in a minute.

(source: http://lylan.info)